Oghji, sunata era l'ora di a liberazioni : partivami in parmissioni !
Eiu :"Dis-moi o Linard, ce soir, tu viens avec nous en ville ?"
Eddu :"Tu sais Sarratu, je ne crois pas, vas-y toi. Je ne supporte plus les filles de la Renommée que tu sembles apprécier."
Eiu :"Alors, aux cuisses de ces femmes, toi, tu préfères tes draps froids?"
Eddu :"Oui, je crois. J'ai la nausée."
Eiu :" Dis-moi Linard, puisqu'il n'y a que cela qui compte: ce "G majuscule", tu sais, celui qui accompagne ces "lettres typographiées", c'est celui d'un prénom, mais lequel ?"
Eddu : "Celle que j'ai connue, (décidément il n'y a qu'a toi que je puisse dire ça), avant, s'appelait Geneviève. Aujourd'hui, comment elle s'appelle, ça, je ne le sais pas ?"
Eiu :"Reste lui bien fidèle, ça sert à quelque chose ! Toi, garde le camp ! (bassu, bassu) : Povaru à tè, povaru à tè bè, và. Vai, tù, à pischittà i bucchjuli di l'assenza."
" Bon, o Linard, moi, j'y vais... je vais aux Escargots ! "
(Eiu à Ghjuvani Maria u Carbinesu) : O Ghjuvan Marì, emi à andà ni ?"
Ghjuvani Maria, sempri prontu à perdasi : "Ihhh, tu sì chi nò !"